„hog deer“: noun hog deernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schweinshirsch Schweinshirschmasculine | Maskulinum m hog deer zoology | ZoologieZOOL Cervus porcinus hog deer zoology | ZoologieZOOL Cervus porcinus
„högen“: reflexives Verb högen [ˈhøːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be pleased examples sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd be pleased sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd
„hog“: noun hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eber verschwiegener Mensch HausSchwein marktfähiges Schlachtschwein verfressenes Schwein, Ferkel, Schweinehund, Schmutzfink einjähriges Schaf Aufbucht, span. Besen Rührer, Rührwerk Fehlschub LandStraßenschreck, Verkehrsrowdy More translations... Ebermasculine | Maskulinum m hog male pig, esp which has been castrated hog male pig, esp which has been castrated verschwiegener Mensch hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time (Haus)Schweinneuter | Neutrum n hog pig hog pig examples to go the whole hog alles daransetzen, aufs Ganze gehen, ganze Arbeit leisten, seine Sache gründlich machen to go the whole hog (marktfähiges) Schlachtschwein hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds (verfressenes) Schwein hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg Ferkelneuter | Neutrum n hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg Schmutzfinkmasculine | Maskulinum m hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg Schweinehundmasculine | Maskulinum m hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg examples hog in armo(u)r selten Lümmel in feinen Kleidern hog in armo(u)r einjähriges (ungeschorenes) Schaf hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Aufbuchtfeminine | Femininum f hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull span. Besenmasculine | Maskulinum m hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rührermasculine | Maskulinum m hog in paper making: for stirring Rührwerkneuter | Neutrum n hog in paper making: for stirring hog in paper making: for stirring Fehlschubmasculine | Maskulinum m hog in curling hog in curling Shilling(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Land)Straßenschreckmasculine | Maskulinum m hog road hog Verkehrsrowdymasculine | Maskulinum m (rücksichtsloser Fahrer) hog road hog hog road hog (especially | besondersbesonders schwere) Maschine hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Straßenkreuzermasculine | Maskulinum m hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hog“: transitive verb hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hogged> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lange für sich behalten geheim halten nach oben krümmen kurz scheren gierig an sich reißen (etwas) lange für sich behaltenor | oder od geheim halten hog keep for oneself for excessive time hog keep for oneself for excessive time nach oben krümmen hog bend upwards hog bend upwards examples to hog one’s back einen krummen Rücken machen to hog one’s back kurz scheren hog trim: mane hog trim: mane gierig an sich reißen hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hog“: intransitive verb hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich in der Mitte nach oben krümmen einen krummen Rücken machen gierig zugreifen rücksichtslos fahren sich in der Mitte nach oben krümmen (Kiel-Längsachse) hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle einen krummen Rücken machen hog rare | seltenselten (bend one’s back) hog rare | seltenselten (bend one’s back) gierig zugreifen hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rücksichtslos fahren hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg
„kühl“: Adjektiv kühl [kyːl]Adjektiv | adjective adj <kühler; kühlst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cool, chilly cool, cool, refreshing cool, cold, reserved cool, cold, chilly, frosty cool cool kühl Tag, Morgen, Wetter, Wind etc, angenehm kühl Tag, Morgen, Wetter, Wind etc, angenehm chilly kühl Tag, Morgen, Wetter, Wind etc, unangenehm kühl Tag, Morgen, Wetter, Wind etc, unangenehm examples es wird kühl it’s getting cool es wird kühl ein kühler Raum a cool (oder | orod chilly) room ein kühler Raum mir ist es etwas zu kühl I feel a bit chilly mir ist es etwas zu kühl es ist etwas (oder | orod leicht) kühl draußen it’s rather cool outside es ist etwas (oder | orod leicht) kühl draußen hide examplesshow examples cool kühl Getränk, Bad refreshing kühl Getränk, Bad kühl Getränk, Bad cool kühl Schatten kühl Schatten kühl → see „Blonde“ kühl → see „Blonde“ examples es war so heiß, dass wir uns nach einem kühlen Bad sehnten it was so hot that we longed for a cool(ing) swim es war so heiß, dass wir uns nach einem kühlen Bad sehnten sich in die kühlen Fluten stürzen to plunge into the cool water sich in die kühlen Fluten stürzen ein kühler Trunk a cool drink ein kühler Trunk cool kühl Person, Natur, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kühl Person, Natur, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reserved kühl Person, Natur, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kühl Person, Natur, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sie blieb ihm gegenüber äußerst kühl she remained very cool toward(s) him sie blieb ihm gegenüber äußerst kühl cool kühl Empfang, Begrüßung, Ablehnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kühl Empfang, Begrüßung, Ablehnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chilly kühl Empfang, Begrüßung, Ablehnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frosty kühl Empfang, Begrüßung, Ablehnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kühl Empfang, Begrüßung, Ablehnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cool kühl nüchtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kühl nüchtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein kühler Rechner a cool calculator ein kühler Rechner er behielt einen kühlen Kopf he kept a cool head, he kept his cool er behielt einen kühlen Kopf bei ihm ist alles kühle Berechnung everything he does is coolly calculated bei ihm ist alles kühle Berechnung „kühl“: Adverb kühl [kyːl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coolly, coldly examples etwas kühl lagern to keepetwas | something sth cool (oder | orod in a cool place) etwas kühl lagern „kühl und trocken lagern“ “keep cool and dry” „kühl und trocken lagern“ coolly kühl abweisend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coldly kühl abweisend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kühl abweisend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er behandelt sie recht kühl he treats her rather coolly er behandelt sie recht kühl jemanden kühl empfangen to givejemand | somebody sb a cool reception jemanden kühl empfangen
„Blonde“: f/n Blonde f/n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a glass of Berlin pale beer examples nur in eine kühle Blonde, ein kühles Blondes umgangssprachlich | familiar, informalumg a glass of Berlin pale beer nur in eine kühle Blonde, ein kühles Blondes umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Kuhl“: Femininum Kuhl [kuːl]Femininum | feminine f <Kuhl; Kuhlen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) waist waist Kuhl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kuhl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples mit tiefer Kuhl deep-waisted mit tiefer Kuhl
„Kuhle“: Femininum Kuhle [ˈkuːlə]Femininum | feminine f <Kuhle; Kuhlen> niederd Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hole, pit hole Kuhle pit Kuhle Kuhle
„Kühle“: Femininum KühleFemininum | feminine f <Kühle; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coolness, chilliness, cool coolness coolness Kühle Frische cool Kühle Frische Kühle Frische chilliness Kühle unangenehm Kühle unangenehm examples in der Kühle des Abends [Waldes] in the cool of the evening [forest] in der Kühle des Abends [Waldes] coolness Kühle des Empfangs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kühle des Empfangs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Kühler“: Maskulinum KühlerMaskulinum | masculine m <Kühlers; Kühler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cooler radiator, radiator hood condenser cooler Kühler besonders Technik | engineeringTECH Kühler besonders Technik | engineeringTECH radiator Kühler Auto | automobilesAUTO Kühler Auto | automobilesAUTO radiator hood (oder | orod bonnet, cover) Kühler Auto | automobilesAUTO Kühlerschutz Kühler Auto | automobilesAUTO Kühlerschutz condenser Kühler Chemie | chemistryCHEM Kühler Chemie | chemistryCHEM
„kühlen“: transitives Verb kühlen [ˈkyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cool cool, chill refrigerate cool, anneal vent, give vent to, wreak cool kühlen kalt machen kühlen kalt machen examples Speisen [Getränke] in kaltem Wasser kühlen to cool (down) food [drinks] in cold water Speisen [Getränke] in kaltem Wasser kühlen jemandes heiße Stirn mit kalten Umschlägen kühlen to cool sb’s hot forehead (oder | orod fevered brow) with cold compresses jemandes heiße Stirn mit kalten Umschlägen kühlen die Salbe kühlt die Wunde the ointment cools (oder | orod soothes) the wound die Salbe kühlt die Wunde cool kühlen mit Eis chill kühlen mit Eis kühlen mit Eis refrigerate kühlen zum Haltbarmachen kühlen zum Haltbarmachen cool kühlen Technik | engineeringTECH kühlen Technik | engineeringTECH anneal kühlen Technik | engineeringTECH Glas etc kühlen Technik | engineeringTECH Glas etc examples den Motor mit Luft [Wasser] kühlen to air-cool [to water-cool] the engine den Motor mit Luft [Wasser] kühlen vent kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig give vent to kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wreak kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples seinen Zorn [seine Wut] an jemandem kühlen to vent one’s anger [rage] onjemand | somebody sb seinen Zorn [seine Wut] an jemandem kühlen seine Rache an jemandem kühlen to wreak vengeance (oder | orod one’s revenge) uponjemand | somebody sb seine Rache an jemandem kühlen nur in sein Mütchen an jemandem kühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg to vent one’s anger onjemand | somebody sb, to take it out onjemand | somebody sb nur in sein Mütchen an jemandem kühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg „kühlen“: intransitives Verb kühlen [ˈkyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) have a cooling effect have a cooling effect kühlen von Kompressen, Salbe etc kühlen von Kompressen, Salbe etc examples der Wind kühlt the wind is refreshing der Wind kühlt „'Kühlen“: Neutrum kühlenNeutrum | neuter n <Kühlens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) refrigeration refrigeration kühlen zum Haltbarmachen kühlen zum Haltbarmachen 'Kühlen → see „Kühlung“ 'Kühlen → see „Kühlung“